每日一札12:查士标致伯老宗叔札
查士标致伯老宗叔札(钱镜塘旧藏)释文:昨承台谕,领悉。扇是糜竹白面者,非金也。已检与舍侄看过矣。容报。命封回仪,匆匆各事容面教,不尽。伯老宗叔大人。侄标顿首。
钤印:书带草堂、二瞻
每日一札12:查士标致伯老宗叔札
唐先生:“糜竹”似当作“麋竹”。
“检于舍侄”之“于”有误。
每日一札12:查士标致伯老宗叔札
下面引用由陈长庚在 2005/04/04 10:23am 发表的内容:唐先生:
“糜竹”似当作“麋竹”。
“检于舍侄”之“于”有误。
谢谢陈先生指正!
关于“麋竹”字,释读时我也对释为“糜竹”有疑惑,按文意似不应为“糜烂的、坏的竹(扇骨),而应为形容词,如“斑竹”之类,但在《辞源》上未找到札上书字,就暂释为“糜竹”了。
又,刚检阅《中文大辞典》发现一字“广下一林一非一木”,乃“糜”异体字。不知先生释“麋竹”作何解?
每日一札12:查士标致伯老宗叔札
吾亦有同样之疑虑,不过就该字之形体推测罢了。究竟何字,有待查证。
抑“麋”通“眉”乎?费解!
每日一札12:查士标致伯老宗叔札
唐朝兄我也认为是“麋竹”。
《辞源》上很多字都没有,不能作为工具书。《中国汉字大词典》尚可。
每日一札12:查士标致伯老宗叔札
此桢手札较前“羊山先生手札”用笔见个性,应该是后期之作。 愚以为“扇是糜竹白面者”应为:麋竹。.“《本经逢原》有记载:山羊血,苗人以麋竹通节削锋利,活刺心血收干者良,宰取者不堪用。”所以说麋竹是竹子的一种,而“糜竹”未曾有耳闻者也。但就信札中的字的写法而言也不是“糜”而是“麋”! 回复 7# 大嘴鳄鱼单就
页:
[1]