中国书法在线

 找回密码
注册
查看: 3276|回复: 5

刘正成对话陈志平:大报帖究竟是小野道风的摹本,还是唐代宫廷摹本

[复制链接]
发表于 2013-3-8 13:54:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
刘正成对话陈志平——

大报帖究竟是小野道风的摹本
还是唐代宫廷摹本





按:这是2月28日晚曹宝麟先生一行作客松竹草堂,关于《大报帖》的对话之一。此次曹宝麟先生作客草堂,经整理为三个对话。其中两个对话的主题为《大报帖》。另一个对话为《从北宋名臣八帖考》谈信札用纸》。以及从品相看宋画的鉴定问题》,本网将逐一整理并发布。

刘正成老师与陈志平、曹宝麟先生关于日本东京正在展出书圣王羲之特展中所展出最新发现的《大报帖》的对话,刘正成老师从释文,用纸,用笔,遣唐使(僧)等方面对《大报帖》究竟是小野道风摹本还是唐代宫廷摹本作了讨论


3月2日,刘正成老师即将离京飞赴日本东京,并与这次特展主办方东京博物馆古书画部负责人富田淳先生交流。
我们期待这次刘正成先生的东渡之行能够给我们带回更多关于《大报帖》及书圣王羲之特展的最新资讯和学术新发现。


以下对话为侯勇整理和删节,未经当事人审阅,特此说明。

侯勇
3.8





刘正成对话陈志平
大报帖究竟是小野道风的摹本
还是唐代宫廷摹本



刘正成:你看日本的《大报帖》讨论,你看过没有?

陈志平:没太留意,据说那个《大报帖》好像是摹本。

刘正成:这个肯定是摹本,因为富田淳说,它和《妹至帖》可以拼到一块,从而断定这是唐代宫廷的摹本。《大报帖》在原作旁边有一个小款,是江户时期的评论家确定并写的小野道风朝臣这几个字,认为小野道风的摹本。我后天可能就看见。

陈志平:你说的是《大报帖》,我刚才以为《大道帖》是你的。

刘正成:《大报帖》。

陈志平:《大报帖》我看了一点点,它这里面有几个释文我觉得好像有意思,比如说它那个“由”字,我一看很像申请的申字。

刘正成:你说哪个?

陈志平:《大报帖》里面有一个由于的“由”,“由”字中间穿头了,有一点像个“申”字。

刘正成:“申”字也可以当,当由情感如佳。祁小春的释文要好一点。

陈志平:好像后面还有哪一个字,现在记忆力不太好。还有一个字好像也有点问题,这个字,这个字有可能是呈现的“呈”那个字。

刘正成:他是认为“呈”,祁小春提出是个“差”字,所以祁小春也找了几个“差”字出来对比。

陈志平:王羲之很多时候写这个差字,上面拉的很开,如果说这是个 “呈”字肯定是不对的,这明显是个差别的“差”。

刘正成:他觉得“呈”字在这里能讲通,转呈帖。

陈志平:“差”也可以表示,“差”就是病好了,都是这样的人。

刘正成:他找了这个时期里面的“差”。

陈志平:王羲之很多“差”,它上面拉的很开,要不就写一横这样的,一横,然后这样。这个地方就写的比较窄,两个。就是说是不是符合王羲之的笔势,这是一个问题。还有两个,你看是“解白”还是“解日”?这个有很大的问题的,我把二王手札里面各种文献的校刊,我发现有时“解白”,有时“解日”。

刘正成:“解日”。

陈志平:这个地方释文首先是存在问题的,你在释文的基础上,你再去解读,问题肯定也是一大堆。

刘正成:说实话,解读这个问题并不是最大的问题。因为唐代摹本的时候,他就是零零散散的,这个拿到那个。

陈志平:还有一个,你看这是“便”,那也可以是个“哽”,口字的那个。

刘正成:这更像一个“笑”。

曹宝麟:“笑”,这么拆的话,都不行了,没有确凿的证据的话,你这么拆都解决不了问题。

陈志平:那就都可以解释的。

刘正成:还有一个问题是,认为大是王羲之的儿子,这个缺乏证据。大报,他认为大是王羲之的儿子。

曹宝麟:要有根据,大报是名字。

刘正成:报是报告的意思,大是名字

曹宝麟:这个就难了。

陈志平:期是确有其人,期是王羲之的儿子还是女儿,期转差病,就是期的病好了。

刘正成:“差”字讲的通,期转差也。

陈志平:转差就是病好了。

刘正成:知不快,当由情感如佳。

陈志平:你看“由”字穿头了吗?

刘正成:对。

陈志平:有可能是个“申”字。

刘正成:有可能是个“申”,你说的对,“由”字应该这样写,这样先写横的,他这个先写这个,是“申”字的写法。

陈志平:还有一个笔势的问题,因为我对淳化阁帖里王羲之写的每个字,我都写了很多,淳化阁帖也是我经常临的。他那个弊端的弊,笔势这么绕的话,这个笔势恐怕也是也一点点问题。

刘正成:这个就是摹本之间容易出现的问题。

陈志平:还有一个问题,原来我和王乃栋对这个问题有个争论。因为古代的摹本有几种情况,一种是白翻黑,一种是黑翻白,翻来翻去的,这一翻来翻去的,我就不知道这是经过几道翻,越翻越走样,所以这里面的问题根本没办法做出定论。所以释文你没法定,第二个,他这个是白翻黑还是黑翻白,你没法定。所以这个问题,我现在这些问题根本不插手,为什么?你说不清楚。

刘正成:一般来说还是黑翻百,用墨迹刻帖,这是一般的规矩。

陈志平:还有上次的妹至帖一拼,有可能是一个帖,我觉得这个很难说,这种东西,是不是一个帖?

刘正成:就是一个帖的话,你首先要论证,这个妹至帖是唐代宫廷摹本,从而证明这个唐代摹本。

陈志平:这很难定论。

刘正成:像妹至帖没有推论是唐代的宫廷摹本,为什么?日本人带回去都有记载的,富田淳说是做手卷以后,把它拆下来的,能把王羲之的唐代宫廷摹本拆出来做手卷吗?这个他就有疑问了。对吧?他拆下来以后来鉴定别的字,如果它是唐代宫廷摹本,没有人敢拆掉这个东西。

陈志平:这里面个什么问题?宋代刻淳化阁帖的时候,他把原来的墨迹都经过加工了,剪裁,所以出现错剪的情况,也有漏行的情况。所以也可能是说,宋代摹刻淳化阁帖的时候,把这个字裁的一块一块的,他可能先摹,再裁的一块一块的,你就不知道经过第几道摹、第几道裁,你就搞不清楚,然后又流传日本,这些中间环节太多了,根本就没有办法把这些问题搞清楚。

刘正成:这个是这样的,这个实际唐代的摹本跟日本的摹本,还有唐代宫廷摹本,这个问题集中在这儿。

陈志平:现在我们恐怕还到不了确认是唐代还是宋代,还到不了那个程度。我们没办法证明那个事儿。

刘正成:日本从北宋末年开始就跟中国断绝交通了,一直到江户时期,所以宋代的东西只有北宋的东西可能涌入日本,南宋、元代,跟中国没有交往了。只有到江户时代的时候,他们重新交往。这个字是江户时代题,所以他认为是小野道风摹本,小野道风就是中唐以后的人,至少断定的时代问题是不大的。如果是南宋以后,甚至是更晚送到日本的,他不会轻易说是唐代的东西,日本人起来比较严谨的。所以说现在问题就是是唐代摹本,到底是日本小野道风的摹本,还是唐代宫廷摹本?我找了小野道风的字,你看,小野道风的水平足以摹出来这个字迹。

陈志平:完全有可能。

刘正成:小野道风他是894到966,中晚唐时候的人。

陈志平:对,你要说从小野道风的题帖这么去考虑,听说这个字肯定在小野道风之前。

刘正成:江户时代建立了,他说是小野道风。你首先要驳斥,把他给驳倒了。对不对?你要拿出证据来,因为江户时代鉴定也不可能随便签定,就写上小野道风这几个字。如果说江户时代的人不可靠,不可靠你就要说明他为什么不可靠。富田淳也说他不可靠,而把《妹至帖》解释为是为了做手鉴,就是为了鉴定,把原作裁成一个一个让你比对,这种说法也值得怀疑。日本人能够愚蠢到把一个唐代摹本裁成一条一条的。

陈志平:为了比对,把一个文物毁掉,这个可能也不太可能。

刘正成:他为什么不作对比,为什么要裁出来?这是我要向富田淳提的问题。还有问题我准备要提问,日本藏的《丧乱》《二谢》《得示》三帖、《妹至》、《大报》,还有部分藏帖,皆为竖帘纹纸,其他王羲之的摹本没什么帘纹。包括美国普林斯顿大学《行穰帖》。

陈志平:那很有可能,日本人一贯的做法,都是那种竖帘纹纸,都是一样的。

刘正成:我现在对竖帘纹纸缺乏研究,竖帘纹纸到底产于何处,哪个地方最盛行?

陈志平:这需要考证,这个说的有道理,这个还不是孤证。

刘正成:我都找过来看一下,就这几个都是有竖帘纹的,很奇怪。

陈志平:竖帘纹它是说的《丧乱帖》说那个格子就是竖帘纹。

刘正成:不,他这个纸就是帘纹。

陈志平:帘纹开始是怎么解释的?说日本人为了保护《丧乱帖》的墨不至于脱落,因为我们经常一卷的话,挤压不均匀,墨色就脱落了。然后怎么说呢?它没有字的地方,竖帘纹都在没有字的地方有那个帘纹。

刘正成:不,我看了,在这个中间。

陈志平:有一种解释说那个文是折成的折痕,然后要把它轻轻地折一下,有这么一说。

刘正成:那个折痕,他们说的是《书谱》。

陈志平:这是说《书谱》,有这么一件事情。

刘正成:因为没有写信的人会折一条一条的,很少,要写大卷的时候可能要折。所以很奇怪,因为我把富田淳的我也拿出来看,恰恰是日本朝代都是使竖帘纹的。台北故宫、北京故宫、美国藏的都是没有,都是很好的皮纸,桑皮纸,或者是楮皮纸。这个帘纹纸到底是属于麻纸还是皮纸?为什么?还有《丧乱帖》的字侧锋很多,很像日本人摹本的味道。《得示帖》等其他的帖,王羲之的字是中锋为主,只有《丧乱帖》侧锋很多,包括《大报帖》。这个字近于《丧乱帖》的字,而不近地王羲之其他几个帖的字。也就是和他们写的字有点相近,就是他们这个味道,就像小野道风。

陈志平:小野道风跟唐人的书风蛮相似的。

曹宝麟:他有唐人的味道。

刘正成:对,他们学了王羲之。

曹宝麟:他的字还不太一样,有受到中唐以后的,包括那个叫什么?白居易的。

刘正成:你看空海的字,这个字刚才给宝麟兄看了,很像米芾他们写二王的。这个字就是侧锋比较多。

曹宝麟:后来的人写的。

刘正成:你看王羲之其他的帖《姨母帖》《行穰帖》啊什么的都是中锋,他这个就侧锋比较多,有点日本人的味道。这个字就很像《丧乱帖》的字,像《丧乱帖》的字,侧锋比较扁,笔划比较扁。

陈志平:像方的。

刘正成:方笔比较多。你看这个,这个有点像米芾。

陈志平:依葫芦画瓢,和他写的还是差别很大。

刘正成:这个是空海的,空海的比小野道风还要早一点,盛唐时候,这是《风信帖》。

陈志平:空海的。

刘正成:这是小野道风的,这个小野道风有点像赵孟頫的字。

陈志平:肉比较多一点。

刘正成:他们南宋时代和大陆海禁,不大来了,南宋初期有个和尚到中国来过,发现了黄庭坚的集字,他就把它买到了,带回日本,藏在日本京都的一个寺庙里面。中田勇次郎把它给翻出来了,中天永次郎说,那个寺庙起码三百年没人问津过,资料很多,日本打仗从来不去捣毁寺庙,寺庙存的东西很多,所以他这儿找出来,叫《虎啸集》,是日本的一个虎啸山的一个和尚带回来的《黄庭坚集》,他在这个寺庙查黄庭坚的资料查出来的。从那以后他们就不到中国来了,一直到江户时代才跟中国来往。明代的时候就是倭寇战争,很晚的时候跟中国没什么交往。明朝的帝王不许中国渔民出海。我去看一下怎么回事,我想看一下这几个帖到底怎么回事。

 楼主| 发表于 2013-3-8 13:55:49 | 显示全部楼层
刘正成对话陈志平:大报帖究竟是小野道风的摹本,还是唐代宫廷摹本

 楼主| 发表于 2013-3-8 14:36:26 | 显示全部楼层
妹至帖大报帖合版


 楼主| 发表于 2013-3-8 14:36:48 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2013-3-8 14:37:05 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2013-3-8 14:37:20 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|时事点击|中国书法全集|小黑屋|松竹书院|养晦书塾|刘正兴画苑|艺术展厅|学术研究|收藏鉴赏|自治社区|休闲社区|Archiver|书法在线 ( 京ICP备17008781号

GMT+8, 2024-4-28 02:16 , Processed in 0.137686 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表